第七十四章 凡是过往,皆为序章(3 / 3)

在法国人民心中的位置非比寻常。

这所学校是法国最早与大秦科技公司展开合作的高校,负责百科,法语输入法,自然语言处理等项目。这则新闻主要讲述的产品为智能翻译。

皮埃尔介绍了智能翻译的功能,研发成功后的试验过程,资料录入和机器学习等情况,以及对未来趋势的分析。

里面着重提到一句“大秦科技公司目前与全球数百所高校展开合作,合作项目基本为智能百科,和智能翻译两款产品的资料录入,机器学习等。大致估计涉及到的研发人员约为十万量级的恐怖规模。

智能翻译首批完成华夏语,法语,英语,俄语,阿拉伯语等三十八种常用语言的互译工作。

测试发现,用户选择语音录入,该产品会以文字和语音两种方式进行翻译。目前翻译准确率高达95,并且每一天都在进步。我们可以预见,未来通过翻译设备,不同语言的人群将实现无障碍对话。

我校研究人员于昨日进行新一轮试验,一共选择三篇自然杂志的文章,由三位专家和智能翻译分别进行翻译,最后,三位专家承认,他们的翻译水平不如智能翻译。”

皮埃尔教授对未来感觉担忧,他从学习,工作,就业等几个方面阐述了智能翻译的未来趋势。可惜的是,皮埃尔教授并不知道大秦科技公司另一款跨时代的产品,智能客服。

皮埃尔教授火了以后,全球各地数百所大学教授站在各自的角度上,对智能翻译,大秦科技公司的合作项目进行介绍。完美蹭上了这一波热度。

由于许道微根本不信任外国人,所以各地高校负责的都是非保密项目,或者说项目技术含量很低。大秦科技并不在意他们接受采访,就当打了一个免费的广告。